28
A betyárok elleni
hajszának meglett az eredménye. Ugyan Bergánt nem fogták el, de pár nappal
később kidobolták a városban, hogy az Akasztó-dombon tömeges akasztás lesz, aki
munkájától el tud szakadni, jelenjen meg!
Hosszú sorokban
vonultak az emberek a Kanizsai úton végig a nyugati temető túlsó végéig.
Hamarosan tömeg állta körbe a kőből épített emelvényt. Négy oszlop meredt az
égnek, melynek három oldalát rudak kötötték össze.
A városból kocsin
hozták a zsandárok bilincsbe verve a betyárokat. Az elítéltek nem rimánkodtak,
nem siránkoztak, csak keményen maguk elé vagy a távolba meredve néztek.
Nagyanyámmal csak én mentem el az akasztásra. Ő egy zsebkendőt a szája elé
tartva pillantott a vonuló német helyőrségre és láncra vert rabjaikra, akiket a
pandúrok követtek. Mint a börtön őrei, ők hajtották végre az akasztást is.
Emlékszem, a tömeg
némán állt. A rabok lába alá tett kis székek kivágódásakor néhány asszony
felsikított vagy ájultan esett össze.
A betyárok között
egyetlen arc volt csak ismerős: az a szögletes arcú, kék szemű, magas férfi.
Miután a hurkot a nyakába akasztották, rám nézett, majd nagyanyámra. Tudtam,
hogy ismerem valahonnan. Aztán az utolsó szó jogán elkiáltotta magát:
– Isten teremtette
a betyárokat, azok által veri a gazdagokat. Hogyha betyárgyerek nem találkozna,
gazdag ember soha nem imádkozna!
A pandúr, hogy
félbeszakítsa a betyár mondandóját, mögé lépett, és egy gyors mozdulattal
kirúgta alóla a sámlit. A betyár szemöldöke az égbe szökött, hátrakötött
kézzel, lábaival kapálózva próbált valami kapaszkodót keresni. Izmos nyakával,
száját kitátva próbálta megtartani magát, aztán nyaka reccsent egyet, és vége
volt.
Nagyanyám rázkódott
mellettem. Amikor felnéztem, láttam, hogy arcát teljesen eláztatta a könny, és
lehunyt szemei alól csak egy-egy pillanatra mer felnézni.
Csönd volt.
Nem mondott imát a
pap, nem szólt a lélekharang sem. Tolvajok, rablók, gyilkosok, de még az
öngyilkosok sem érdemelték ki, hogy lelkük a mennybe menjen. Ilyenkor
mozdulatlanul állt a kis lélekharang a temető bejárata mellett. Csak azok
gyászolták ezeket a haramiákat, akik valaha, még rendes életükben,
családtagjuknak nevezhették őket.
Kétszer
találkoztam ezzel a betyárral: először a füredi határban, aztán az apátság
pincéjében.
Palkónak nevezte a
másik betyár. Ahogy az apám testvérét, nagyanyám legkisebbik fiát is.
Csak évekkel
később tudtam meg, mi történt.
Elszökött a
frontról, miután apámat megölték. Nem tudta elviselni, hogy olyan népért ontjuk
a vérünket, amely iga alá hajtott bennünket. Törvényt szegett, ezért bujdosni
kényszerült. Nagyanyám segített néha. Ellátta étellel vagy ruhával, ha kellett.
Soha nem hagyta magára a fiát.
29
Az ősz folyamán még
sok hasonló akasztásban volt részünk. Az utak mentén felállított akasztófákra,
főként Büssü környékén, majdnem mindennap felakasztottak egy-két betyárt. A
zsandárok a pandúrokkal együtt járták a város határát és a környező pusztákat.
Akiket elkaptak, először kegyetlenül megkínozták, majd felakasztották. Az
ítélet azonnal végrehajtandó volt. Azon az őszön közel ötven betyárt fogtak el
és végeztek ki.
A töröklyukat
pedig betemették, hogy ezután senki ne használhassa búvóhelyül.
Hamarosan híre
ment, hogy az Ivánfa-hegyen élő díszes társaságot: Török Ferkót és barátait
valaki jól helybenhagyta. Kovács Jóska orrát betörték, Kiss Máténak pedig a
fejét szakították be. Sokáig feküdt az ispotályban, de végül felépült. Török
Ferkó sem úszta meg egykönnyen. Neki mindkét karja eltörött. Ők persze nem
árulták el senkinek, mi történt velük! Az igazság rájuk nézve halálos lett
volna. Ettől függetlenül nem volt bennem rossz érzés a történtek miatt. Csak
azt kapták, amit megérdemeltek. Ráadásul soha többé nem mertek a közelünkbe
jönni.
1858. november
2-án közhírré tették: aznapra virradó éjjel kirabolták a városháza kincstárát. Az
embereket megfenyegették, hogy aki bármit tud a pénz vagy az elkövetők
hollétéről, az azonnal jelentse, vagy bűnpártolás miatt felakasztják.
A tolvajok
állítólag a szomszéd szoba kályhacsöve mellett bontották ki a falat, így fértek
hozzá a város pénzéhez.
A városban hírek
keltek szárnyra arról, hogy a képviselők már nem támogatják a polgármestert. A pénz
eltűnésének bejelentését követően a polgármester lemondott posztjáról.
Az emberek
találgatni kezdtek, mi történhetett.
Többen állították,
hogy a pénz eltüntetésével a betyárokat vádolták. Törvényen kívüliek lévén ők
voltak az első számú gyanúsítottak. Mivel már a nyáron elindult a hajtóvadászat,
volt, aki azt állította, hogy a novemberi rablást csak megrendezték, és
igazából már a nyár elején eltűnt a pénz.
Annyi biztos, hogy
a volt polgármestert megviselték a történtek. Mint utóbb kiderült, a saját
vagyonát használta a város költségeinek kifizetésére. De nem csak neki kellett
a zsebébe nyúlnia.
Az egyik képviselő
cselédjétől anyám azt hallotta, hogy a gazdája már vagy fél éve a kiadások
csökkentésén veszekedett minden áldott nap a feleségével. A nyár végén egy
időre láthatóan megnyugodott a képviselő, de a botrány előtt nem sokkal megint
hatalmas veszekedések voltak otthon. Akkorra ugyanis az a pénz is elfogyott,
ami váratlan adományként érkezett a városhoz. Egy este ugyanis a zsandárok kétzsáknyi
aranypénzt találtak a városháza kapuja előtt.
A legérdekesebb
mégis az egyik vidéki kocsmáros története volt, aki elmondta, hogy a tavasszal
új gazdája lett a szomszéd uradalomnak. Az új gazda állítása szerint egy távoli
rokontól kapta ajándékba a birtokot, ezért hagyta ott a munkáját, és szentelte
életét ezentúl a gazdálkodásnak.
A pénz és a tolvaj
soha nem került elő. Ki erre, ki arra gyanakodott, de bizonyítani senki sem tudta
a saját igazát.
Sokszor csodáltam
az aranyérme ragyogását a napsütésben, és emlékeztem vissza életem legnagyobb
kalandjára. Nem tudtuk meg, honnan való az arany, de egy szót és a koronás
magyar kiscímert felismertük a köriratból, és ennyi elég volt, hogy a
magunkénak érezzük a kincset:
HUNGARIAE
1765 PATRONA.REGNI.
Vége
Vége
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése