9
Pár
nappal később épp a körtefa tetején ülve lestem Zsófika távozását, amikor anyám
magához hívott.
–
Fiam! Most találkoztam a városban a Bernáth ügyvéd úrral. Meghívott téged a
délutáni piknikre a Nádasdi-erdőbe. Ott lesz Kálmán is.
Szemem
kikerekedett, és majd szétvetett az öröm. Tátott szájjal álltam az udvaron. Ez
az első alkalom, hogy meghívottként vehetek részt egy olyan eseményen, ahova
csak a város jobb módú családjai hivatalosak.
„Ha
ott lesz Kálmán, akkor talán Imrét is meghívták, és akkor most végre lesz
alkalmunk kincset keresni. Olyan rég nem láttam Imrét.”
Gondolataim
vad vágtába kezdtek, amikor anyám mutatóujját a fejem fölé lendítette, és azt
mondta:
–
Úgy döntöttem, hogy elengedlek velük, ha megígéred, hogy jól fogsz viselkedni!
Te
jó ég! Mintha csak belelátna a fejembe. Szerencsére a nap a szemembe sütött,
így hunyorogva, anyám tekintetét kerülve ígértem meg azt, amit soha nem tudtam
betartani: hogy nem keveredek bajba.
Már
ebéd után a legjobb ruhámban indultam el Kálmánékhoz a Promenád utcába. Menet
közben áthaladtam az angolparkon, hogy mielőbb odaérjek. Meleg nyári nap volt.
Útvonalam jó választás volt. A hatalmas fák alatt kanyargó kis ösvényen sokkal
kellemesebb volt menni, mint a tűző napon a házak tövében. Szerelmespárok
sétáltak és bújtak meg egy-egy fa koronája alatt, és ugrottak szét, amikor
észrevették, hogy valaki közeledik.
Fél
óra múlva érkeztem meg a Bernáth család házához. A kovácsoltvas kapu fölém
tornyosult, de a látványt nem rejtette el szemem elől. Az egyszintes ház olyan
magas volt, hogy akár két szintet is bele lehetett volna építeni. Fehér falai
vakítottak. A ház homlokzatát négy hatalmas oszlop díszítette. Mintha csak egy
görög templom bejáratánál álltam volna. Az oszlopok között üvegablakok
feszültek egészen a timpanonig, magukba zárva a nap melegét, még a hideg téli
napokon is. Hátrafelé L alakban nyújtózkodott el, ahol már a konyha és a
cselédek szobáit csak a fészer és az ólak követték. Libériás hajdúk sürgölődtek
a konyha körül, akik éppen az üres tálakat és tányérokat szedték le a család
asztaláról. Ezek szerint korán érkeztem, még csak most ebédelnek, gondoltam.
Kálmán
érkezett segítségemre. Már jött is, hogy a kocsisuk kíséretében kinyissa nekem
a kaput.
–
Pista! Úgy örülök, hogy édesanyád elengedett! Már nagyon vártam, hogy végre
beszélhessünk. Beljebb invitált, és jó házigazdához illően az egyik
szolgálólányt megkérte, hozzon nekem inni egy pohár bodzaszörpöt.
–
Ne haragudj, hogy múltkor magadra hagytalak azzal az őrült Törökkel – sajnálkozott.
– Nem mertem belekeveredni, mert az apám nem tűri a verekedést – sajnálkozott,
majd leült mellém a pamlagra, és mondandójába kezdett:
–
Amióta nem találkoztunk, történt egy s más. A hajdúkat hallottam, amint azt
beszélték a pajtában, hogy a Török Ferkó sokat ólálkodik mostanában a házunk
körül. Én is furcsállottam, hiszen soha nem beszéltem vele, és ha lehetett,
inkább nagy ívben elkerültem. Aztán másnap, amikor számon kérték rajta, mit
akar errefelé, csak annyit vágott vissza, hogy én vagyok az egyik osztálytársa,
és engem akart látni. Másodmagammal ki is mentem hozzá. Amikor megkérdeztem,
mit akar, csak annyit súgott a fülembe, hogy barátkozni. Be is akart jönni
hozzám, de azt hazudtam, hogy hamarosan latinórára kell mennem, és sajnos nem
alkalmas az idő.
–
Aztán? Mi történt?
–
Semmi – vonta meg a vállát Kálmán.
–
Hogy érted, hogy semmi?
–
Ahogy mondom. Nem jött vissza azóta.
–
És nem követett latinórára sem? – merült fel bennem a gyanú.
Ha
bántani meri a barátomat, én bizony nem leszek rest szétverni a pofáját.
–
Nem tudok róla. Viszont egy másik alkalommal még érdekesebb dolgot beszéltek
róla. Az anyjával kint élnek a város szélén tizenketted magukkal egy
háromszobás zsellérházban. Három család lakik ott együtt. Egyedül neveli az
anyja. Már amikor otthon van. A másik két fiú, akivel látni szoktuk, Kovács
Jóska meg a Kiss Máté. Azok is velük laknak. Állítólag rendszeresen járnak be
hozzájuk a betyárok – súgta nekem, miközben körülnézett, nem hallja-e valaki,
mit beszélünk.
Ha a pandúroknak csak az a fülébe jut,
hogy tudunk arról, hol lehet a városban egy-két betyárt fülön csípni, hát már
azért felakasztanak, ha nem jelentjük. Jobb, ha az ember nem is tud ilyenekről.
Azt hittem, nem jól hallok. Kikerekedett szemmel és tátott szájjal hallgattam.
–
Ha igaz, amit beszélnek – folytatta Kálmán már alig hallhatóan –, Ferkó
anyjához járnak, vagyis csak az egyik.
–
Melyik? Hogy hívják?
Kálmánnal
már szinte összeért a fejünk, olyan halkan beszéltünk. Azt mondták, hogy a B…
–
Szervusz, Kaposi fiam! Örülök, hogy eljöttél! – lépett be a szobába Kálmán
édesapja. Megjelenése váratlanul ért bennünket, amit ő is észrevett, de nem
tette szóvá. Csak mosolygott. Felugrottam a székről, és kihúztam magam.
–
Tiszteletem, Bernáth úr! Köszönöm a meghívást! – válaszoltam, és hálásan
mosolyogtam vissza.
–
Igazán nincs mit, édes fiam – mondta, majd Kálmánhoz fordult.
–
Kálmán! Egy óra múlva indulunk. Elkészítettétek már a szendvicseket a piknikre?
– Kezét háta mögött összekulcsolva előredőlt, és cinkos mosollyal a szája
szegletében hozzátette: – Egy bizonyos hölgynek nem lehet csak úgy összedobni a
piknikkosarat! Tegyél bele Eszter nénéd baracklekvárjából is egy üveggel! – majd
visszaegyenesedett, és mintha az előbbi közjáték meg sem történt volna,
elköszönt, és távozott a dolgozószobájába.
Szegény
Kálmán elvörösödött, de nem szólt egy szót sem. Ismertem már annyira, hogy ha
nem akar valamiről beszélni, akkor hat lóval sem tudnám kihúzni belőle, így inkább
hagytam.
–
Tulajdonképpen milyen piknik ez? – kérdeztem barátomat már a lovas kocsin ülve.
Volt annyira jó, hogy nekem is segített összekészíteni egy kosarat tele
mindenféle finomsággal. Tettünk bele kalácsot és pitét, salátával és retekkel
készült pástétomos szendvicseket, cseresznyét, egy kis málnaszörpöt, két
poharat és persze Kálmán Eszter nénikéje baracklekvárjából is eltett egy
üveggel.
–
Anna-napkor a város színe-java átmegy Szentjakabra, hogy ott a Nádasdi-erdőben
megtartsák a nyár legnagyobb piknikjét. Ilyenkor a férfiak készülnek egy kosár
finomsággal, és meghívják a hölgyeket egy kellemes uzsonnára…
–
És én kit hívjak meg? – háborodtam fel. – Erről nem volt szó! Nekem nincs… – szégyelltem
el magam, és inkább a szám szélébe haraptam.
Sejtettem,
hogy Kálmánnak már van kiszemeltje, de engem hogy hozhat ilyen helyzetbe? Ha
senki nem lesz hajlandó eljönni velem piknikezni, akkor világ csúfjára
megehetem magam az egész kosár tartalmát.
Fejemet
égette a nap. Szememet is inkább becsukva tartottam volna a vakító napsütésben,
de az út mentén elterülő szőlősorok magukra vonták a figyelmemet. A tőkék
roskadásig voltak fürtökkel, de akkorákkal, mint az alkarom. A szemek még csak
feleakkorák voltak, mint várhatóan lesznek az ősszel, mégis elképesztő volt. Szemben
az út mintha nekiment volna a hegy lábának, amelynek tetején az egykori vörös
barátok kolostora állt. Már rég nem éltek benne. Falai düledeztek, és benőtte a
fű. Közel s távol az egyetlen épület a hegy lábánál álló kocsma volt. Hátsó
fala a partfalba süllyedt, ajtaja mellett jobbról és balról egy-egy hosszú
akácból készült pad nyúlt el. Csak egy mezítlábas leány nézett ki az ajtón,
amikor bekanyarodtunk az erdő felé.
Az
út úgy negyedóráig tartott. A keskeny út egy hatalmas, fákkal övezett völgybe
ért ki. Balról sziklás domboldal, jobbról falevelekkel borított dombok övezték.
Előttem a fák megritkultak, és egy nagy rétet fedeztem fel. A felettem
tornyosuló fák sűrű lombkoronája összekapaszkodott, nem engedte át a fényt.
Olyan volt, mintha egy hatalmas katedrális boltívei alatt állnék, ahol a fény
csak az oldalsó ablakokon szűrődik be.
A
kocsikat hazaküldték vagy kicsit távolabb vitték, hogy a kocsisok ne legyenek
láb alatt. A sziklafal elé állították fel az asztalokat, ahol csapra vert
hordók sorakoztak egy-két magánzó felajánlásával. Nagy, harcsabajuszú férfiak
hahotáztak egymás hátát veregetve az asztal mellett. Épp kosaraikat mutogatták
egymásnak, miközben sört és bort ittak, a hölgyek pedig le-föl sétálgattak,
hogy szemügyre vegyék a kínálatot.
Mintha
csak állatvásáron lennék!
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése